내가 여호와를 기다리고 기다렸더니
귀를 기울이사 나의 부르짖음을 들으셨도다
– 시40:1
I waited patiently for the LORD;
he turned to me and heard my cry.
– Psalms 40:1, NIV
ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ
https://youtu.be/WjXVLX09b9Q
욥기(Job) 30장
16. 이제는 내 생명이 내 속에서 녹으니 환난 날이 나를 사로잡음이라
16. “And now my life ebbs away; days of suffering grip me.
17. 밤이 되면 내 뼈가 쑤시니 나의 아픔이 쉬지 아니하는구나
17. Night pierces my bones; my gnawing pains never rest.
18. 그가 큰 능력으로 나의 옷을 떨쳐 버리시며 나의 옷깃처럼 나를 휘어잡으시는구나
18. In his great power God becomes like clothing to me ; he binds me like the neck of my garment.
19. 하나님이 나를 진흙 가운데 던지셨고 나를 티끌과 재 같게 하셨구나
19. He throws me into the mud, and I am reduced to dust and ashes.
20. 내가 주께 부르짖으나 주께서 대답하지 아니하시오며 내가 섰사오나 주께서 나를 돌아보지 아니하시나이다
20. “I cry out to you, God, but you do not answer; I stand up, but you merely look at me.
21. 주께서 돌이켜 내게 잔혹하게 하시고 힘 있는 손으로 나를 대적하시나이다
21. You turn on me ruthlessly; with the might of your hand you attack me.
22. 나를 바람 위에 들어 불려가게 하시며 무서운 힘으로 나를 던져 버리시나이다
22. You snatch me up and drive me before the wind; you toss me about in the storm.
23. 내가 아나이다 주께서 나를 죽게 하사 모든 생물을 위하여 정한 집으로 돌려보내시리이다
23. I know you will bring me down to death, to the place appointed for all the living.
24. 그러나 사람이 넘어질 때에 어찌 손을 펴지 아니하며 재앙을 당할 때에 어찌 도움을 부르짖지 아니하리이까
24. “Surely no one lays a hand on a broken man when he cries for help in his distress.
25. 고생의 날을 보내는 자를 위하여 내가 울지 아니하였는가 빈궁한 자를 위하여 내 마음에 근심하지 아니하였는가
25. Have I not wept for those in trouble? Has not my soul grieved for the poor?
26. 내가 복을 바랐더니 화가 왔고 광명을 기다렸더니 흑암이 왔구나
26. Yet when I hoped for good, evil came; when I looked for light, then came darkness.
27. 내 마음이 들끓어 고요함이 없구나 환난 날이 내게 임하였구나
27. The churning inside me never stops; days of suffering confront me.
28. 나는 햇볕에 쬐지 않고도 검어진 피부를 가지고 걸으며 회중 가운데 서서 도움을 부르짖고 있느니라
28. I go about blackened, but not by the sun; I stand up in the assembly and cry for help.
29. 나는 이리의 형제요 타조의 벗이로구나
29. I have become a brother of jackals, a companion of owls.
30. 나를 덮고 있는 피부는 검어졌고 내 뼈는 열기로 말미암아 탔구나
30. My skin grows black and peels; my body burns with fever.
31. 내 수금은 통곡이 되었고 내 피리는 애곡이 되었구나
31. My lyre is tuned to mourning, and my pipe to the sound of wailing.
ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ
https://youtu.be/sgz4ujj_EaE
로마서 4~7장 읽기
댓글